Rosli K. Matari
DARAH MUSIM KEMARAU
Sleeping Pine, Alexandra Kube (artsetter.com).
Tim Burton - Sketch
PERCAKAPAN SANG MAUT
SERIBU BANGKAI HITAM
Sisa terakhir
Darah musim kemarau
Masih menitik,
Daun menyimpan
Dendam dahaga
Di muka tanah,
Ajal alam
Datang lagi
Tercegat,
Merenung
Bekas jejaknya dahulu
Sebelum
melangkah pergi,
Guruh pertama
Berdegar
Menyahut kilat hijau,
26 Mac 11
Sleeping Pine, Alexandra Kube (artsetter.com).
DINIHARI AKAN BERAKHIR
Pada suatu penghujung malam
ada suara, berbisik
sekali gus menjentik-jentik lenamu.
Aku tersangat rindu, katanya
ingin tertampal
pada dinding semula.
Nyalakan pelita untukku
aku akan menjadi bayangmu
tetapi kali ini lengkap berkafan.
Cepatlah, katanya
mendesak-desak
kerana dinihari akan berakhir.
16 Jan 11
Tim Burton - Sketch
(aimee-el-sharpe.blogspot.com).
Kautahu – aku ini Si Tukang Panah.
Tentang nisan, liang lahad, ilalang, dan
bulan tua di tengah malam sepi,
semua itu sudah pernah engkau tahu,
sejak dahulu.
Bahkan, kautahu, suatu hari nanti
aku akan memanah tepat ke jantungmu,
cuma aku belum pasti
dengan anak panah yang mana satu.
Mungkin yang ini –
sekerat hitam, sekerat merah.
18. 11. 78
behance.net
SANG WAKTU
Daun kering.
Dinding
Merekah.
Api merayap perlahan
Meninggalkan bara.
Setitik air masih membiru.
Ada gelombang
Jauh di sana.
2007
The Persistence of Memory,
Salvador Dali
SERIBU BANGKAI HITAM
Seribu kapal tangki
Menjadi kuburan logam
Di bawah gelora dan karang.
Lautan kembali tenang
Memujuk ribut maut
Memendam dendam gelombang.
Tetapi tumpahan minyak itu
Masih menjalar ganas
Persis seribu naga.
Apa saja yang melintas
Di depan taring mautnya
Menggelupur dipelupuh ajal.
Setiap hari seribu bangkai hitam
Terkapar terapung
Bersama abad yang mulai cair.
Tetapi kau masih tidak peduli
Dalam diam-diam
Kaukimpalkan lagi kapal tangki baharu.
21 Sept 97
Abstract Black and White
(www.newgrounds.com).
KITA HENDAKLAH BELAJAR DARIPADA
PENGALAMAN DAN MENGELAKKAN
SECARA SISTEMATIK DARIPADA
MENGULANG KESALAHAN KITA
YANG LALU
Dahulu pokok itu
Sudah kaubawa pergi.
Ya, lama dahulu.
Entah ke mana…
Tidak pernah kaubawa pulang lagi
Pokok itu.
Sekarang kaudatang
Membawa sebuah zoo pula
Sambil mencari-cari ulat bulu,
Sarang burung, dan entah apa.
Terbongkok-bongkok
Dan sesekali mendongak,
Kau mencari-cari …
Dari jauh,
Aku hanya mendengar
Kau berkata:
“Maafkanlah, aku
Maafkanlah, aku!”
Entah apa yang kaurungutkan,
Aku tidak tahu.
Yang aku tahu,
Pokok itu dahulu
Sampai sekarang
Masih belum pulang-pulang lagi.
Sajak ini terilham oleh Rencana Pengarang dalam Kurier Unesco, Bil. 6, 1984. Tajuk sajak ini adalah untuk menghargai dan dipetik daripada salah satu ayat dalam rencana tersebut.
Foto©Olive Tree I, Miriam Escofe
(miriamescofet.com).
Rosli K. Matari